Юлия Балльхаус
присяжная переводчица русского, украинского и немецкого языка в Германии

Уважаемые Клиенты!

ТЕРМИНЫ В ОФИСЕ Я ПРЕДОСТАВЛЯЮ ТОЛЬКО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ДОГОВОРЕННОСТИ

ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЯВЛЯЙТЕСЬ БЕЗ ТЕРМИНА!

В СИЛУ МОЕЙ ЗАНЯТОСТИ КАК УСТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК, Я НЕ ВСЕГДА МОГУ ОТВЕТИТЬ НА ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ ДЛЯ КОММУНИКАЦИИ (НЕ МЕССЕНДЖЕРЫ)

 Приблизительное время обработки документов об образовании составляет на данный момент, в зависимости от объема от 3-6 недель.

Срочные заказы на данный момент не принимаются

О подробностях и сроках перевода учебных планов врачей Вы можете узнать в личной переписке

Для онлайн-клиентов!!!

Я работаю по 100% предоплате 

Точная оценка стоимости перевода диплома или прочих нестандартных документов осуществляется исключительно по сканам

Вам нужен заверенный перевод с украинского или немецкого языка Вашего диплома, свидетельства о браке или рождении либо делового документа, для подачи в немецкие, российские или украинские учреждения, фирмы либо посольства или консульства?

Как присяжный и официально назначенный высшим земельным судом Дрездена переводчик немецкого, украинского и русского языков, я осуществляю переводы документов и свидетельств разного типа профессионально и надёжно.
Мои услуги не ограничиваются только переводом Ваших документов, свидетельств или юридических текстов.
Я также предоставляю услуги переводческого сопровождения во время частных или деловых переговоров.

Позвоните мне или свяжитесь со мной по электронной почте, чтобы договориться о встрече в моем офисе или же получить предварительную информацию о ценах на Ваш заказ. Я гарантирую обработку данных, а также выполнение заказа в положенный срок